Zur Zeit wird gefiltert nach: katalanisch
Filter zurücksetzen
„¡Salut... i força al canut!“
Esto he encontrada en una nota de una página de red sobre cava:
Nota: „¡Salut... i força al canut!“ es una expresión histórica y muy típica catalana, que se utiliza desde la edad media. Hoy en día se suele utilizar habitualmente para despedirse de alguien o para hacer un brindis. La expresión siempre tiene un tono divertido y simpático, como verás. Tiene un significado auténtico y otro falso pero, curiosamente, practicamente la mayoría de los catalanes desconocen el significado auténtico y, siempre que brindan, lo hacen pensando en el significado falso. El significado falso sería „Salud, y fuerza al „canut““, entendiendo „canut“ como el „pene“. Captáis la coña (broma), ¿no?
El significado auténtico es que, en la Edad Media, los pageses (personas que trabajan en el campo) catalanes llevaban una pequeña bolsita en la cadera, llamada „canut“ (canuto), donde guardaban las monedas. Por otra parte, en catalán, la palabra „força“ tiene un doble significado: „fuerza“, y „bastante“. „Tenir força sort“, por ejemplo, es „tener bastante suerte“. Por lo tanto, tener „força al canut“ significaba tener „bastantes monedas en la bolsita“. Desear „força al canut“ significaba desear buenaventura económica.
Desaparecieron los pageses (bueno, aun quedan pero no tantos), desapareció la bolsita, y cambió el significado de la expresión.
Hoy día, ya os digo, muchos desconocen el significado auténtico pero, incluso entre los que lo conocemos, solemos jugar con la ambigüedad y la coña (broma) porque... es más divertido desear fuerza sexual que mucho dinero, ¿no?
Nota mía: La palabra catalana „canut“ tiene un sentido ambiguo. Por un lado significa bolsillo o monedero, por otro lado significa penis, bolsa testicular o escroto y además hay una conotación con un porro, petardo o canuto.
Los españoles han asumido el significado falso de esta expresión catalana cuando se despiden o hacen un brindis: „Salud, pesetas, ¡y fuerza en la bragueta!“